Kommasetzung im englischen


31.12.2020 07:33
Wann setze ich ein Komma im Englischen?
nach der Ausformulierung immer auf Lesbarkeit zu prfen. Ja, ich habe Ihren Brief bekommen. Coordinating conjunctions) kommen in einem solchen Fall vor: * and, but, for, nor, or, so, yet. Auf dem Markt kaufe ich pfel, Birnen, Kirschen und Orangen.

Bei Relativstzen, aber nur, wenn es sich um einen non-restrictive clause (auch non-defining) handelt. Zu Hause koche ich ein Kompott aus den Birnen und ich backe einen Kuchen mit den pfeln. Diese Art von Relativsatz enthlt zustzliche Angaben zu einer Person oder Sache und ist nicht notwendig, um den Inhalt des Hauptsatzes zu verstehen. Geografische Bezeichnungen werden durch Komma getrennt, bei Adressangaben trennt man alle einzelnen Elemente die nicht direkt zueinander gehren. Wenn Sie mehr ber unsere Schule erfahren mchten oder Hilfe zum Englischlernen erhalten mchten klicken Sie bitte hier. Descartes said, I think, therefore. (einleitender Nebensatz in fact, I already have an appointment that day. Wenn drei oder mehr, hauptstze, Phrasen oder Wrter sowie mehr als zwei koordinierte Adjektive aufeinanderfolgen, setzt du Kommas. She went into the living room, sat down, and played chess on the computer.

Stephanie, who was already at the table, ordered the drinks. Bei Dezimalstellen wird allerdings kein Komma, sondern ein Punkt gesetzt. Jeder der noch immer nicht sicher ist wann und wo ein Komma gesetzt werden muss, sollte gelegentlich auf unserem Blog vorbei schauen und nach Updates Ausschau halten. When in doubt leave it out. Beispiele, at the market I buy apples, pears, cherries, and oranges. Wenn Wrter eingeschoben wurden. Die meisten verwenden Kommas um eine Aussage klar auszudrcken und setzten sie auch ohne Beachtung der grammatikalischen Regeln, wenn sie zur Verstndlichkeit beitragen. Sie enthalten wichtige Informationen, die fr die Identifikation einer Person oder Sache notwendig sind. Eine weitere Kommaregel im Englischen ist, dass du nach einleitenden oder einfhrenden Nebenstzen, Phrasen oder Wrtern ein Komma setzt. Wenn du den Satz vorliest, machst du an dieser Stelle brigens auch eine Pause.

Unter Editoren wird dieses letzte Komma als "Oxford Comma" bezeichnet. Ob du ein Komma setzt oder nicht, hngt davon ab, ob es sich um einen unbestimmten oder bestimmten Relativsatz handelt. (eingeschobener Nebensatz we, as a matter of course, will contact you after finishing your request. Bei Appositionen handelt es sich um erklrende Nomen oder Beistze, die auf ein Bezugswort (Nomen oder Pronomen) folgen. Die Kommentarbereiche werden vom Verfasser oder einem English Live-Lehrer nicht aktiv berwacht. Allerdings erschweren zu wenige Kommas das Lesen und folglich auch des Verstndnis eines Textes.

Einzelne Satzteile, Wrter oder Abstze in Auflistungen. Vor einem question tag Vor einem Question Tag (einem Satzanhngsel mit der deutschen Bedeutung oder ) steht ein Komma. Im Deutschen, so macht es den Anschein, gilt bei. Die zwei letzten Listenteile werden gewhnlich mit "and" oder "or" voneinander getrennt, vor denen ein Komma steht. He came into the office, turned on the computer and started to work. Jill, who was sitting behind her desk, gave Tim a smile.

Bei vorangestellten if -Stzen, wenn eine Konstruktion mit if den Satz erffnet, trennen Sie den nachfolgenden Satzteil mit einem Komma. Sie haben Herrn Burns ber diese Sache informiert, oder? Wenn man jemanden direkt anspricht. Dies knnen wir Ihnen aber lediglich als groben Anhaltspunkt mit auf den Weg geben. We, as a matter of course, will contact your former employer.

Weitere Beitrge rund um das Thema Kommaregeln werden in Krze folgen. Neben den genannten Fllen sehen die Regeln fr die Kommasetzung in geschriebenem Englisch weitere Kommas vor. At home I make a jam from the pears, and I bake a cake with the apples. Auflistungen von unabhngigen Satzteilen, auflistungen von Nomen, eine Reihung von Adjektiven. The man who wears the black t-shirt is Jasons dad. Klar umrissene Regeln lassen sich hierzu nicht formulieren. Beispiel, could you pass me the red folder, please? Einschbe, die zustzliche Informationen liefern, werden mit Komma abgetrennt. Barack Obama, former US president, is still very popular.

Um drei oder mehr Wrter, Phrasen oder Hauptstze in Folge zu trennen. Grundstzlich sollte man darauf achten, dass ein Satz klar und verstndlich strukturiert ist. Im britischen Englisch wird komplett auf Satzzeichen verzichtet, im amerikanischen Englisch wird hufig ein Doppelpunkt verwendet. Auch hierzu ein kurzes Beispiel: April 16th, 2011, i lived in London until March 1984. (eingeschobene Phrase i have, however, not asked John for help. If you forget to close the window, the room will get cold.

Um unabhngige Stze voneinander zu trennen. Zum Abgrenzen der Anrede, wenn Sie sich (schriftlich) an eine andere Person wenden, so grenzen Sie die Anrede der Person mit einem Komma. I detest you because you are a liar. Wenn hingegen der if-Satz am Ende der Konstruktion zu finden ist, setzen Sie kein Komma. Zwischen zwei Hauptstzen, um zwei Hauptstze voneinander abzutrennen, setzen Sie ein Komma. On our trip we met friendly, helpful, hospitable people.

Wenn please am Ende eines Satzes steht, wird es durch ein Komma abgetrennt. Anders sieht es im brigen bei bestimmten Relativstzen aus bei ihnen lsst du das Komma weg. Im Englischen hingegen sieht das etwas anders aus und das kann bei deutschsprachigen Lernenden fr Verwirrung sorgen. Bei Datumsangaben: The date of Pauls birth was, June 17, 1993. Im weiteren Verlauf dieses Beitrags werden einige dieser spezifischen Kommaregeln genauer erklrt: Kommaregeln bei Zahlen, im Englischen werden Tausender durch Komma getrennt und nicht durch Punkte, wie man es aus dem Deutschen kennt. Bei Aufzhlungen, dabei mssen Sie beachten, dass das Komma im Englischen auch vor and gesetzt werden soll. (Aufzhlung mit Hauptstzen ruben bought apples, milk, cheese. Linda asked Steve for a pen, but he didnt have one. Nach der Anrede in einem Brief/einer E-Mail,. Das Komma verwendest du dabei ausschlielich bei unbestimmten bzw.

Ganz allgemein gilt die Kommasetzung im Englischen als wesentlich einfacher als im Deutschen. Nach einleitenden Phrasen, as a matter of fact, Im going on vacation to Hawaii next week. Wenn es regnet, werden wir morgen zu Hause bleiben. Blake Lively, who is married to Ryan Reynolds, welcomed her third child. We had to travel over several narrow, winding, treacherous roads. Im nun folgenden Abschnitt finden Sie noch eine Auflistung hufiger Abkrzungen im Englischen. I detest liars, like you; I believe that honesty is the best policy. Etwas kniffliger sind die Kommaregeln im Englischen bei Relativstzen.

Neue materialien